ترجمات الكتاب المقدس بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- bible translations
- "الكتاب" بالانجليزي book
- "الكتاب المقدس" بالانجليزي n. Bible [rel.], Holy Writ [rel.], Holy
- "المقدس" بالانجليزي n. holy
- "نسخ وترجمات الكتاب المقدس" بالانجليزي bible versions and translations
- "مترجمو الكتاب المقدس" بالانجليزي bible translators
- "قالب:صندوق معلومات ترجمة الكتاب المقدس" بالانجليزي infobox bible translation
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى المالطية" بالانجليزي translators of the bible into maltese
- "بذرة مترجم الكتاب المقدس" بالانجليزي bible translator stubs
- "مترجمون يهود في الكتاب المقدس" بالانجليزي jewish translators of the bible
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى الألمانية" بالانجليزي translators of the bible into german
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى الرومانية" بالانجليزي translators of the bible into romanian
- "الترجمة اللاتينية للكتاب المقدس" بالانجليزي n. vulgate
- "مترجمو الكتاب المقدس إلى اللاتينية" بالانجليزي translators of the bible into latin
- "ترجمات الكتاب المقدس إلى الإنجليزية الحديثة المبكرة" بالانجليزي early modern english bible translations
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى الكنادية" بالانجليزي translators of the bible into kannada
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى الكورنية" بالانجليزي translators of the bible into cornish
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى الكورية" بالانجليزي translators of the bible into korean
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى التركية" بالانجليزي translators of the bible into turkish
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى البريتانية" بالانجليزي translators of the bible into breton
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى التايلندية" بالانجليزي translators of the bible into thai
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى اليابانية" بالانجليزي translators of the bible into japanese
- "مترجمو الكتاب المقدس إلى الملايوية" بالانجليزي translators of the bible into malay
- "مترجمون من الكتاب المقدس إلى المراثية" بالانجليزي translators of the bible into marathi
- "عالمات الكتاب المقدس" بالانجليزي female biblical scholars
- "مترجمو الكتاب المقدس إلى البنغالية" بالانجليزي translators of the bible into bengali
أمثلة
- Modern biblical translations reflect this scholarly consensus where the variants exist, while the disputed variants are typically noted as such in the translations.
تعكس ترجمات الكتاب المقدس الحديثة هذا الإجماع حيث توجد اختلافات، ولكن عليها تعقيبات هامشية في تلك الترجمات. - In many European vernacular literatures, Christian poetry appears among the earliest monuments of those literatures, and Biblical paraphrases in verse often precede Bible translations.
في كثير من الآداب العامية الأوروبية، يعتبر الشعر المسيحي بين آوائل الأشعار والآداب الأوروبية، وإعادة صوغ الكتاب المقدس كان في كثير من الأحيان سابق لترجمات الكتاب المقدس. - In many European vernacular literatures, Christian poetry appears among the earliest monuments of those literatures, and Biblical paraphrases in verse often precede Bible translations.
في كثير من الآداب العامية الأوروبية، يعتبر الشعر المسيحي بين آوائل الأشعار والآداب الأوروبية، وإعادة صوغ الكتاب المقدس كان في كثير من الأحيان سابق لترجمات الكتاب المقدس. - For example, there are a number of Bible verses in the New Testament that are present in the King James Version (KJV) but are absent from most modern Bible translations.
على سبيل المثال، هناك عدد من آيات الكتاب المقدس في العهد الجديد التي كانت موجودة في نسخة الملك جيمس، ولكنها غابت في معظم ترجمات الكتاب المقدس الحديثة. - From these verses commentators consider that "Ships of Tarshish" was used to denote any large trading ships intended for long voyages whatever their destination, and some Bible translations, including the NIV, go as far as to translate the phrase ship(s) of Tarshish as "trading ship(s)."
من هذه الآيات، يعتبر المعلقون أن "سفن ترشيش" استخدمت للدلالة على أي سفن تجارية كبيرة مخصصة للرحلات الطويلة أيا كانت وجهتها، وتذهب بعض ترجمات الكتاب المقدس، لترجمة عبارة السفينة (السفن) من ترشيش كـ "سفينة (سفن) تجارية".
كلمات ذات صلة
"ترجم إلي اللاتينية" بالانجليزي, "ترجم الأفكار الي أعمال" بالانجليزي, "ترجم رسالة شفرية" بالانجليزي, "ترجم صوتيا" بالانجليزي, "ترجمات الإنجيل في العصور الوسطى" بالانجليزي, "ترجمات الكتاب المقدس إلى الإنجليزية الحديثة المبكرة" بالانجليزي, "ترجمان" بالانجليزي, "ترجمان (الدولة العثمانية)" بالانجليزي, "ترجمان الأشواق" بالانجليزي,